Sivu 1/1

Venäläinen teksti pallonivelissä

Lähetetty: 28.7.2006 14:44
Kirjoittaja AI
Tuli tarve vaihtaa yläpallonivel combiin ennen katsastusta. Mutta ihmetystä aiheuttaa Viipurista tuodut nivelet, kumpi nyt on ylänivel? Molemmat ovat täysin samanlaiset, ainoa ero on toiseen on merkitty "B" ja toiseen "H". Yleensähän alanivel on ollut eri mallinen kuin nämä jotka molemmat ovat ylänivelen näköiset. Loogisesti ajatellen "B" olisi ylänivel kun on laatikossa ylempi vaihtoehto, mutta venäläisten logiikka ei välttämättä ole noin yksinkertaista. Tuskinpa näistä nyt toinen oikealle ja toinen vasemmallekaan on... Eli joku kieltä osaava voisi suomentaa nuo laatikoihin merkityt vaihtoehdot.
Kuva

Lähetetty: 28.7.2006 15:03
Kirjoittaja RTJN65
B eli ylempi. H eli alempi. Selvästi oli ruksattu ja selvällä Venäjän kielellä.

Lähetetty: 28.7.2006 15:43
Kirjoittaja AI
Kiitoksia. On vähän tuo venäjän kieli huonosti hallinnassa täällä päin.

Lähetetty: 28.7.2006 21:20
Kirjoittaja Lada-Jussi
mä voin vielä vahvistaa ja todeta että on RTJN65:llä kieli hallussa